g 見 kh 溪 k 群 ng 疑 b 幫 ph 滂 p 並 m 明
Hw 非 hw 敷 Hw 奉 w 微 d 端 th 透 t 定 n 泥
j 知、照 ch 徹、穿 c 澄、床 sh 審 zh 禪 ñ 娘 dz 精 tsh 清 ts 從 s 心 z 邪
h 曉 X 匣 H 匣 ' 影 Y 影 x 喻 y 喻
l 來 Zh 日 i u e o w y ÿ

”的基本信息

2008夏漢字典序號

3998

Sofronov序號

3030

夏俄英漢詞典序號

4148.0

韓小忙序號

4660

西夏文詞典

第7冊 第165頁 第2個字頭

四角號碼

3841 42

Unicode部首

𘦑部 餘8

總筆畫數

14畫

夏漢字典部首

𘦑

夏俄英漢詞典部首

𘠢

西夏文詞典部首

𘦑

Unicode

L2008-3998 U+182CD 𘋍

聲韻

1.7(平聲7韻)

同音

VIII-25

《同音》

擬音

龔煌城:ˑju̱

Marc Miyake:u

Kychanov:ˑi̯u

音(李范文)

喉音,易綠切,音余

音(聂历山)

藏文對音

文海索引

平 12.231

同義序號

1115.14

文海反切

異體字(夏漢字典)

異體字(西夏文詞典)

通假字(西夏文詞典)

形似字

2012版《簡明夏漢字典》釋義

 1.嘗 動詞

 2.聞、齅

 3.食

英文釋義

to taste

詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第481頁

龔煌城釋義

《同義》釋義

尝、嗅

mojikyo字體

景永時字體